»õ·Î¿î ¿¢¼Ò´õ½º
»õ·Î¿î ¿¢¼Ò´õ½º(¿ä 1:14-28)
ÀÚ·áÃâó: ¼±Áöµ¿»ê 56 °ÔÀç / ±¸¾àÀ» ÅëÇÑ ½Å¾àÀбâ(3) / ÇÑÁ¤°Ç ±³¼ö
µé¾î°¡´Â ¸» °è½Ã¿ª»ç´Â ¿¢¼Ò´õ½º ÁÖÁ¦¸¦ °¡Áö°í »çÀÌŬÀ» ÀÌ·ç°í üÀÎó·³ ¹ßÀüÇØ ³ª°£´Ù. ù ¹ø° °ÍÀº µÎ ¹ø° °ÍÀÇ ¸ðÇüÀÌ µÇ¸ç; ù ¹ø(Ãâ¾Ö±Á)°ú µÎ ¹ø°(Ãâ¹Ùº§·Ð) °ÍÀº ¼¼ ¹ø°(Ãʸ²) °Í°ú ³× ¹ø°(Á¾¸») °ÍÀÇ ¸ðÇüÀÌ µÈ´Ù. ¿äÇѺ¹À½ º»¹®Àº ¼ºÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿À½ÉÀ» ¿¢¼Òµµ½º ÁÖÁ¦·Î ¿«¾î°¡°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¸ÕÀú º»¹®¿¡ ¾î¶² ¿¢¼Ò´õ½º ¿ä¼ÒµéÀÌ ³ªÅ¸³ª´ÂÁö¸¦ »ìÇÇ°í, ¿¢¼Ò´õ½º·Î¼ÀÇ ¿¹¼ö´Ô »ç¿ªÀ» ¿ä¾àÇØ º¸°íÀÚ ÇÑ´Ù.
1. ¿¢¼Ò´õ½º ¿ä¼Òµé ©ç ¼º¸·¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¿ë¾î°¡ »ç¿ëµÊ ¿äÇѺ¹À½Àº ¿¹¼ö´Ô(¼ºÀÚ Çϳª´Ô)ÀÌ ¹é¼º Áß¿¡ °ÅÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ¶¥¿¡ À帷(¼º¸·)À» Ä¡½Ã°í ³»·Á¿À½ÉÀ¸·Î ¹¦»çÇÔÀ¸·Î¼ ¿¢¼Ò´õ½º À̹ÌÁö¸¦ ºÎ°¢½ÃŲ´Ù.
¸»¾¸ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °ÅÇϽøÅ(dwelt among us) ¿ì¸®°¡ ±× ¿µ±¤À» º¸´Ï ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÀÚÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ÀºÇý¿Í Áø¸®°¡ Ã游ÇÏ´õ¶ó(¿ä 1:14).
¿©±â¿¡¼ ¡°°ÅÇÏ´Ù¡±´Â ¸»ÀÇ Çï¶ó¾î ½ºÄÉÀ̳ë¿À(skhnovw)´Â ¡°Ãµ¸·À» Ä¡´Ù¡±ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Ãâ¾Ö±Á ¶§¿¡ ¼º¸·À» Ä¡´ø À̹ÌÁö¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Ãâ¾Ö±Á ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀº ¹é¼º¿¡°Ô ¼º¸·À» ¸¸µé¶ó ÇÏ½Ã°í °Å±â¿¡ ÀÓÀçÇϽÉÀ¸·Î¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º Áß¿¡ °è¼Ì´Ù. ¼º¸·ÀÇ À̸§ÀÌ ¼ÝÅ°³ª (hn:ykiv;)ȤÀº ¹Ì½¬Ä(@K;v]mi, tabernacle)Àε¥, »þÄ(@k'v;, »ì´Ù, °ÅÁÖÇÏ´Ù¡±ÀÇ ¶æ)À» °¡Áø µ¿»ç¿¡¼ºÎÅÍ ¿Â ´Ü¾îµéÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº Çï¶ó¾î ½ºÄÉÀ̳ë¿À¿Í ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ¿µ¾î¹ø¿ª¼º°æ Áß YLT(Young's Literal Translation)´Â ÀÌ ´Ü¾î¸¦ ¾Æ¿¹ ¡°tabernacle¡±·Î ¹ø¿ªÇÑ´Ù: ¡°And the Word became flesh, and did tabernacle among us...¡±([YLT]¿ä 1:14).
©è ¡°Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¡±ÀÌ ³ªÅ¸³² ¿äÇѺ¹À½ º»¹®¿¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÀÚ¸¦ ÅëÇÏ¿© ±× ¡°¿µ±¤(dovxa)¡±À» º¸´Â °ÍÀ¸·Î ¸»ÇÑ´Ù(¿ä 1:14; 11:40). ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤(d/bK;)Àº Ãâ¾Ö±Á±â¿¡¼ ÀÚÁÖ ³ªÅ¸³ª¸ç, ±×°ÍÀº °ð Çϳª´Ô ÀÓÀ縦 ÀǹÌÇÑ´Ù. ±× ¿µ±¤Àº ¸ÕÀú ½Ã³»»ê¿¡¼ ³ªÅ¸³µÁö¸¸(Ãâ 24:15-17), ³ªÁß¿¡´Â ¼º¸·À¸·Î ¿Å°ÜÁ³´Ù(Ãâ 40:34-35). ±× ¿µ±¤Àº ±¸¸§À¸·Î Ç¥ÇöµÇ¾ú´Ù. ±¸¸§Àº ¿©È£¿Í²²¼ °Å±â ÀÓÀçÇØ °è½ÉÀ» °¡½ÃÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ÀÌ ±¸¸§, Áï ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ±¤¾ß¿¡¼ À̽º¶ó¿¤À» ÀεµÇϼ̴Ù(Ãâ 40:36-38). ±× ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤Àº Ãâ¹Ùº§·Ð¿¡¼µµ ³ªÅ¸³ª¼ Àڱ⠹鼺À» ±¤¾ß·Î À̲ø°í °£´Ù(»ç 40:5). ±¸¾à¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤Àº ÀÚÁÖ ±¸¸§À¸·Î ³ªÅ¸³µ´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð½ÀÀ» ±×¸§À¸·Î °¡¸®°Ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÇÑ ¶§¿¡ ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤À» º¸¿© ´Þ¶ó°í Á¹¶ú´Ù(Ãâ 33:18). ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¾ó±¼À» º¸°í »ìÀÚ°¡ ¾ø´Ù°í Çß´Ù(20Àý). Çϳª´ÔÀº ¹ÙÀ§Æ´¿¡ ¸ð¼¼¸¦ µÎ¾ú°í, ÀÚ½ÅÀÌ Áö³ª°¥ ¶§¿¡ ±× ¼ÕÀ¸·Î µ¤¾ú´Ù°¡ µî¸¸ º¸µµ·Ï Çã¶ôÇÏ¿´´Ù(22-23Àý). ±×·±µ¥ ¿äÇѺ¹À½¿¡´Â ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ±× ¿µ±¤À» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù°í Çß´Ù. ¹Ù·Î ¿¹¼ö´ÔÀ» ÅëÇؼÀÌ´Ù(¿ä 1:18). ¿¾ ¼º¸·¿¡ ÀÓÀçÇϽÉÀ¸·Î ¹é¼ºµé Áß¿¡ °è¼Ì´ø ±× Çϳª´ÔÀÌ Á÷Á¢ ¼º¸·À» Ä¡½Ã°í ÀÌ ¶¥¿¡ ÀÓÀçÇϼ̴Ù. ¿¾ ¼º¸·¿¡¼´Â Çϳª´ÔÀ» Á÷Á¢ º¸Áö ¸øÇÏ¿´Áö¸¸, ÀÌÁ¦´Â ±¸¸§ÀÌ °ÈÈ÷°í, ¶Ç ¾îµÒÀ» °È¾î³»°í ±×ºÐÀÌ ºûÀ¸·Î ³ª¿À¼Ì´Ù. ¾Æ´Ï ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ù·Î ºûÀÌ µÇ¾î ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù.
(3) Àü·ÉÀÚ¸¦ ±¤¾ß·Î º¸³»½É Ãâ¹Ùº§·ÐÀÇ ¸»ÇÏ´Â ÀÌ»ç¾ß 40Àå¿¡¼ Çϳª´ÔÀÌ Àü·ÉÀÚ¸¦ ±¤¾ß·Î º¸³»¼Ì´Ù.
¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®¿© °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â ±¤¾ß¿¡¼ ¿©È£¿ÍÀÇ ±æÀ» ¿¹ºñÇ϶ó »ç¸·¿¡¼ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ´ë·Î¸¦ ÆòźÄÉ Ç϶ó(»ç 40:3).
Ãâ¹Ùº§·ÐÀÇ ÁÖü´Â ¿©È£¿ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ Àü·ÉÀÚ¸¦ º¸³»¾î ¡°¿©È£¿ÍÀÇ ±æ¡±À» ¿¹ºñÇ϶ó°í ÇϽŴÙ. ¹°·Ð ¿©È£¿Í²²¼ ¹é¼ºÀ» À̲ø°í °¡½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿äÇѺ¹À½¿¡¼µµ ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¹é¼ºµé Áß¿¡ À帷À» Ä¡°í ³ª¾Æ°¡´Â ±æÀ» ÁغñÇÒ Àü·ÉÀÚ¸¦ µîÀå½ÃŲ´Ù. ¹Ù·Î ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÌ´Ù. ¿äÇѺ¹À½ 1:14¿¡ ÀÌ¾î¼ ¹Ù·Î 15Àý¿¡ ¿äÇÑÀÌ ¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®·Î µîÀåÇÑ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ¿äÇÑ¿¡°Ô ¡°³Ê´Â ´©±¸³Ä?¡±°í ¹°¾ú´Ù. ¼¼·Ê ¿äÇÑÀº ½º½º·Î ÀÚ½ÅÀ» ÀÌ»ç¾ß°¡ ¸»ÇÑ ¡°±¤¾ß¿¡¼ ¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®¡±¶ó°í ¹àÈù´Ù: ¡°³ª´Â ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¸»°ú °°ÀÌ ÁÖÀÇ ±æÀ» °ð°Ô Ç϶ó°í ±¤¾ß¿¡¼ ¿ÜÄ¡´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¸®·Î¶ó¡±(23Àý). ¸ðµç º¹À½¼°¡ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ±ÛÀ» ÀοëÇÏ¸é¼ ¼¼·Ê ¿äÇÑ¿¡°Ô Àû¿ë½ÃŲ´Ù(´ª 3:4-6; ÂüÁ¶, ¸¶ 3:3; ¸· 1:2-5; ¿ä 1:23). Àü·ÉÀÚÀÇ »ç¸íÀº ÇèÇÑ ±æµéÀ» ÆòźÄÉ ÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Àڱ⠹鼺À» À̲ø°í Áö³ª °¥ ±æÀ» ÁغñÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ½Å¾à¿¡¼´Â ¸ðÇüÀûÀ¸·Î äÅÃÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¼¼·Ê¿äÇÑÀº ¹é¼ºÀÇ ±³¸¸ÇÑ ¸¶À½À» ³·Ãß°í, Á˾ÇÀÇ °ñÀ» ¸Þ¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤À» ¸ÂÀÌÇÒ Áغñ¸¦ À§ÇØ º¸³»¾îÁ³´Ù.
©ê ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ½ ¼¼·Ê¿äÇÑÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¿¢¼Ò´õ½º¸¦ À§ÇÑ Àü·ÉÀÚÀÓÀ» ÀÚûÇÏ¸é¼ ¼¼·Ê¸¦ º£Ç®°í ÀÖ´Ù(¿ä 1:26-28). ¿Ö ÇÏÇÊ ¿äÇÑÀÌ ¼¼·Ê¸¦ ÁÜÀ¸·Î½á ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¿À½ÉÀ» ÁغñÇÏ°í ÀÖÀ»±î? ¿äÇÑÀÇ ¼¼·Ê¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¹Àº Àǹ̵éÀ» »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ±× Áß¿¡ Çϳª´Â °À» °Ç³Ê´Â ¿¢¼Ò´õ½º ÁÖÁ¦¸¦ ¿¬ÃâÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼¼·Ê¿Í ¿¢¼Ò´õ½ºÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇÏ¿© °í¸°µµÀü¼ÀÇ Áõ¾ðÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù.
ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¾ËÁö ¸øÇϱ⸦ ³»°¡ ¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳë´Ï ¿ì¸® Á¶»óµéÀÌ ´Ù ±¸¸§ ¾Æ·¡ ÀÖ°í ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥·Î Áö³ª¸ç ¸ð¼¼¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿© ´Ù ±¸¸§°ú ¹Ù´Ù¿¡¼ ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ°í(°íÀü 10:1-2).
°í¸°µµÀü¼ º»¹®Àº À̽º¶ó¿¤ Á¶»óµéÀÌ ¹Ù´Ù¸¦ °Ç³Í °ÍÀ» ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº °ÍÀ¸·Î ¸»ÇÑ´Ù. Ãâ¾Ö±Á¿¡¼ È«Çظ¦ °Ç³ÑÀ¸·Î¼ ¿¾ ÅÍÀüÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹þ¾î³ª »õ·Î¿î ¿µ¿ªÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³´Ù. ±×¿Í°°ÀÌ ½Å¾àÀÇ ¼¼·Ê´Â ¿¾ °ÍÀ» ¹¯°í »õ·Ó°Ô žÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. Ãâ¹Ùº§·Ð¿¡¼µµ À¯ºê¶óµ¥ °À» °Ç³Ê´Â °ÍÀ» Áß¿äÇÏ°Ô Ãë±ÞÇÏ¿´´Ù: ¡°±íÀ½¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â À̸£±â¸¦ ¸¶¸£¶ó ³»°¡ ³× °¹°µéÀ» ¸¶¸£°Ô Çϸ®¶ó¡±(»ç 44:27). ¿©±â¿¡ ±íÀ½Àº À¯ºê¶óµ¥ °À» µÎ°í ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠹鼺À» À̲ø°í ¹Ùº§·Ð¿¡¼ Å»ÃâÇϽŴÙ. ¿À´Â ±æ¿¡ °ÀÌ °¡·Î³õ¿© ÀÖ´Ù. ±× °À» °Ç³Ê¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¡°°ÀÌ ¸¶¸£¶ó¡±°í ¸í·ÉÇϽŴÙ. ±×·Î½á ¿¾ ÅÍÀüÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹þ¾î³ª°í »õ ÅÍÀüÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³´Ù. ½Å¾à¿¡¼ ¶Ç´Ù½Ã ¿¢¼Ò´õ½º°¡ ÁغñµÈ´Ù. ¼¼·Ê ¿äÇÑÀº ±æÀ» ¿¹ºñÇÏ´Â Àü·ÉÀÚÀÌ´Ù. °°¡¿¡ ¼¹´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿À¼Ì´Ù. ¿äÇÑÀº ¿¹¼ö´Ô¿¡°Ô ¼¼·ÊÁֱ⸦ °ÅÀýÇÑ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¡°ÀÌÁ¦ Çã¶ôÇ϶ó ¿ì¸®°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© ¸ðµç ÀǸ¦ ÀÌ·ç´Â °ÍÀÌ ÇÕ´çÇϴ϶ó¡±(¸¶ 3:15)°í °Ã»ÇÏ¿´°í ¿äÇÑÀÌ Çã¶ôÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¿¢¼Ò´õ½º¸¦ À§ÇØ ¿À¼Ì±â¿¡ ÀÌ °À» °Ç³Ê¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÌ È¦·Î °À» °Ç³Ê½ÃÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ±×ÀÇ µÚ¿¡´Â ¸¹Àº ¹«¸®°¡ ±×¸¦ µû¶ó °Ç³Ê°¥ °ÍÀÌ´Ù.
2. ½Å¾à ¿¢¼Ò´õ½ºÀÇ ÀÇ¹Ì ±¸¾à¿¡ ÀÖ¾ú´ø µÎ ¹øÀÇ ¿¢¼Ò´õ½º ±¸¼ÓÀº ½Å¾àÀÇ ¿¢¼Ò´õ½º¸¦ ¼³¸íÇØ ÁÖ´Â ¸ðÇü¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ¿¢¼Ò´õ½ºÀÇ ÁÖü´Â Çϳª´ÔÀ̴̼Ù. ±×ÀÇ ÀÓÀ縦 ¡°Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¡±À̶ó°í Ç¥ÇöÇÏ¿´´Ù. ±×°¡ Ä£È÷ ¹é¼ºÀÌ »ç´Â ÀÌÁýÆ®, ±×¸®°í ¹Ùº§·Ð¿¡ ¿À¼Å¼ Àڱ⠹鼺À» À̲ø°í ³ª°¡¼Ì´Ù. °À» °Ç³ÑÀ¸·Î½á ¿¾ ÅÍÀüÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹þ¾î³µ¾ú´Ù. ±×¸®°í ¾à¼ÓÀÇ ¶¥À» ÇâÇÏ¿© ±¤¾ß±æÀ» Áö³ª¼Ì´Ù. ÀÌ ±¤¾ßÀÇ ¹é¼ºÀ» ±¤¾ß±³È¸¶ó ºÎ¸¥´Ù(Çà 7:38). ±×¸®°í ¾à¼ÓÀÇ ¶¥ °¡³ª¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼Ì´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù(È÷ 3:11,18). ÀÌ°ÍÀ» ¿ì¸®´Â ±¸¼ÓÀÇ »ç°ÇÀ¸·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù. ½Å¾à¿¡¼ »õ·Î¿î ¿¢¼Ò´õ½º°¡ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. Á¦2À§ Çϳª´Ô²²¼ Ä£È÷ Àڱ⠹鼺ÀÌ °íÅë¹Þ°í ÀÖ´Â ÀÌ ¶¥À§¿¡ ¿À¼Ì´Ù. ±×¸®°í Àڱ⠹鼺À» ±¸ÃâÇÏ¿© À̲ø°í ³ª°¡½Å´Ù. °À» °Ç³Ê(¼¼·Ê¸¦ Åë°úÇÔ) ¿¾ ÅÍÀüÀ» ¶°³ª½Å´Ù. ±¤¾ß¸¦ °ÅÃÄ(±³È¸½Ã´ë) Àú ¿µ¿øÇÑ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ °ÍÀÌ´Ù.
³ª°¡´Â ¸» ¿¢¼Ò´õ½º´Â ±¸¼ÓÀÇ ÇÑ »çÀÌŬÀ» ÀÌ·é´Ù. ÀÌ »çÀÌŬÀº ¿©·¯ ¹ø ¹Ýº¹Çϸç ÁøÀüÇÑ´Ù. ±¸¾à¿¡¼ ¹Ýº¹µÈ µÎ ±¸¼ÓÀÇ »çÀÌŬÀº ½Å¾àÀÇ Âü °ÍÀ» ³»´Ùº¸°í ÀÖÀ¸¸ç, µû¶ó¼ ¸ðÇüÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¸ðµç ¿¢¼Ò´õ½º ±¸¼ÓÀº Á¾¸»¿¡ ¿Ï¼ºµÈ °ÍÀÌ´Ù.
|